接続詞とは単語、句、節、文をつなげるために使う言葉です。基本的に自己表現やスペイン語ネイティブとのコミュニケーションに、接続詞はあなたの考えを一つにまとめて伝える接着剤のようなものです。
一般的なスペイン語の接続詞
接続詞 | 例 |
que (that, which, than ) | Tiene un pájaro que habla. He has a bird that talks./彼はしゃべる鳥を飼っている。 |
y (and/と) | Quiero la camisa azul y los zapatos negros. I want the blue shirt and the black shoes./ 私は青いシャツと黒い靴がほしい。 |
o (or/または) | ¿Debo de comprar la camisa o los zapatos? Should I buy the shirt or the shoes?/ シャツを買うべきかそれとも靴を買うべきか? |
como (as, like/のように) | Duerme como un bebé. She sleeps like a baby./彼女は赤ん坊のように眠る。 |
si (if/かどうか) | No sé si puedo ir. I don't know if I can go./行けるかどうかわからない。 |
pero (but/しかし) | No puedo ir, pero te llamo mañana. I can't go, but I'll call you tomorrow./ 私は行けないが、明日君に電話します。 |
porque (because/~ので) | Como porque tengo hambre. I eat because I am hungry./お腹がすいているので食べる。 |
cuando (when/時) | Voy a la cama cuando estoy cansado. I go to bed when I am tired./疲れている時ベッドへ行く。 |
donde (where/どこに) | No sé donde el perro se esconde. I don't know where the dog hides./ その犬がどこにかくれているか分からない。 |
aunque (although, even though/けれども) | Estoy comiendo aunque no tengo hambre. I am eating eventhough I'm not hungry./お腹はすいていないけれども食べている。 |
sino (but, but rather/ではなくて) | No quiero comida sino una bebida. |
sin embargo | Quiere ir. Sin embargo, su madre no la deja. She wants to go. However, her mom doesn't let her./ 彼女は行きたかった。しかし、彼女の母親は行かせなかった。 |
por lo tanto (therefore/従って) | Su madre no la deja salir esta noche. Por lo tanto, no va a la fiesta. Her mom won't let her go out tonight. Therefore, she's not going to the party./ 彼女の母親は今夜彼女を外出させたくなかった。従って彼女はパーティーには行かないだろう。 |
asíque (therefore/ので) | Me despierto temprano, así que estoy cansado por la tarde. I wake up early, therefore I am tired in the afternoon./私は早起きをしたので午後は疲れます。 |
osea (in other words/要するに) | Hace calor y sol, o sea ¡un día perfecto para la playa! It's warm in sunny, in other words a perfect beach day!/天気は良いし温かい、要するに海日和だ。 |