Английски заемни думи в испанския
Enforex

Английското влияние в испанския познато под названието Anglicisms, са английски думи приети от други езици в нашия случай испански. Понякога думите се интегрират с оригиналното им звучене, а в други случаи се употребяват с испанското им звучене.

Заемни думи от английски / Préstamos de inglés

Sports(Спорт)
El básket (Баскетбол)
El beisbol (Бейсбол)
El footing (Джогинг)
El fútbol (Футбол)
El gol (Гол)
El golf (Голф)
El rugby (Ръгби)
El surf (Сърф)
El tenis (Тенис)
El waterpolo (Ватерпол)

Music(Музика)
Blues(Блус)
Breikdans (Брейкденс)
Funk (Фънк)
Heavy (Хеви)
House (Хаус)
Jazz (Джаз)
Pop (Поп)
Punk (Пънк)

Food & Drink(Храни и напитки)
El béicon (Бекон)
Un cóctel (Коктейл)
Un gin-tonic (Джин с тоник)
Un bloody Mary (Блъди Мери)
Un sandwich(Сандвич)
Un sandy (Мелба)
Un picnic (Пикник)

Places (Места)
Un bar (Бар)
Un cámping (Лагер)
Un club (Клуб)
Un párking (Паркинг)
Un pub(Пъб)

People(Хора)
Un barman (Барман)
Un drag queen(Мъж в женски дрехи)
Un esnob (Сноб)
Un gángster (Гангстер)
Un hacker (Хакер)
Un hippy (Хипи)
Un hooligan (Хулиган)
Un líder (Лидер)
Un rockero (Рокер)
Un yanqui (Янки)

Technology(Технологии)
El email (Имейл)
Clic (Клик)
Los FAQ (Чести въпроси)
El PC (Персонален компютър)
El GPS(ДжиПиЕс)
El chat (Чат)
El CD
El DVD
El webcam (Уебкамера)

Miscellaneous(Разни)
Un piercing(Пиърсинг)
Un cátering (Снабдител)
Zapping (Сърфиране из tv канали)
Un cómic (Комик)
Un bol (Купа)
Un hobby (Хоби)
Fashion (Моден, Модерен)
Un boicot (Бойкот)
Un bypass (Задминаване)
Un overbooking (Свръхрезервиране)
Un béstseller (Бестселър)
El marketing (Маркетинг)

-->