前に出てきた言葉の繰り返しを避けるため、話者に分かるように名詞や名詞句を代名詞で置き換えることができます。
- 話者 1: I want to see the new movie starring Tom Cruise./トム・クルーズが出演している新しい映画を見たいな。
- 話者 2: I already saw it./私、もうそれ(その映画)を見たよ。
話者2の人は「the new movie starring Tom Cruise」と繰り返さず、「it」に置き換えています。
スペイン語には多くの代名詞がありますが、ここでは基本的な主語代名詞、直接目的格人称代名詞、間接目的格人称代名詞を取り上げることにしましょう。
主語代名詞
I/私 | yo |
you/君 | tú |
he, she/ 彼、彼女 | él, ella |
we/私たち | nosotros, nosotras |
you (複数)/ 君たち | vosotros, vosotras |
they/彼ら | ellos, ellas |
英語では、主語に関わらず動詞の変化がほとんど無い(I go, you go, we go, they go, etc)ので、混乱を避けるために主語代名詞を使用します。一方スペイン語では、動詞の語尾が主語によって変化するという特徴があります。強調して話したい場合、または誰について話しているかはっきりとさせたい場合に主語代名詞を使用します。通常会話の場合、主語代名詞はあまり使用しません。例を挙げてみましょう:
I go to the store. 私はそのお店に行く。 | Yovoy a la tienda. | Voy a la tienda |
You go to the store. | Túvas a la tienda. | Vas a la tienda. |
We go to the store. 私たちはそのお店に行く。 | Nosotrosvamos a la tienda. | Vamos a la tienda. |
真ん中の文に注目してみてください。主語による動詞の変化が分かります。よって、主語代名詞を使用無しに主語がはっきりしていますので、通常スペイン語では主語代名詞を省いた文章を用いるのです。
直接目的格人称代名詞(~を)
me(私を) | me |
you(君を) | te |
him/her (彼/彼女を) | lo/la |
us(私たちを) | nos |
you/複数 (君たちを) | os |
them(それら/彼ら/彼女らを) | los, las |
直接目的格人称代名詞は、固有名詞の代わりに使用します。例えば:
通常の文章 | 直接目的格代名詞を使用した文章 |
Sara washes the dishes./ サラは皿を洗う。 | Sara washes them./サラはそれらを洗う。 |
Sara lava los platos . | Sara los lava. |
スペイン語では、お皿(los platos)に対応した直接目定格代名詞「los」を動詞前に置きます。
間接目的格人称代名詞(~に)
to me(私に) | me |
to you (君に) | te |
to him, to her, to it (彼に、彼女に、それに) | le |
to us(私たちに) | nos |
to you/複数(君たちに) | os |
to them (それに/彼らに/彼女らに) | les |
間接目的格人称代名詞は、行動対象の人やものを表します。例えば:
Carlos gives the present to him./カルロスは彼にプレゼントを渡す。
Carlos da el regalo a él .
Carlos le da el regalo.
"a él"(彼に)の間接目的格人称代名詞、"le"に置き換え、動詞の前に置きます。