Gevoelens en Emoties / Los sentimientos y las emociones
Talen functioneren als voertuigen van meningsuiting en dus veel van hun woorden worden gewijd aan het uiten van gevoelens en emoties die van binnenuit komen. Het aantal emoties die we kunnen noemen in het Spaans is zeer uitgebreid en sommige van hen hebben specifieke betekenissen die alleen zinvol zijn in het Spaans, dus is het belangrijk om veel over hen te leren om ze goed te kunnen gebruiken.
Er zijn veel gelegenheden waarin je over je gevoelens zou willen praten of over die van iemand anders, en dit is wat je snel zult ontdekken zodra je een gesprek probeert te beginnen. Wanneer je praat met degenen die je ontmoet hebt onder de native speakers tijdens je Spaanse cursus, zullen ze je misschien vragen of je heimwee hebt of vragen of je al verliefd bent geworden op hun land. Je zou misschien je gevoelens willen uitleggen aan een dokter als je wellicht symptonen ervaart zoals rusteloostheid of je ongemakkelijk voelt. Als je een film hebt gekeken met je Spaanse klas in het kader van een extra activiteit, dan zou je misschien willen bespreken hoe de hoofdpersoon zich heeft gevoeld tijdens de actie, of mischien zelfs willen zeggen hoe jij je voelde terwijl je ernaar keek. Het uitdrukken hoe we ons voelen over iets komt in veel gevallen heel natuurlijk, en je zou misschien gewoon willen zeggen dat je enthousiast bent om uit te gaan later.
Deze lijst zal je voorzien van een aantal van de meest gebruikte woorden in het Spaans die verwijzen naar emoties. Zoals je kunt zien, is het uitgebreid en, in de meeste gevallen, omvat het de vrouwelijke vorm van het woord in de hoop dat je het meest nauwkeurige woord voor de emotie die je zoekt kan vinden. Vergeet niet dat je de vorm moet veranderen afhankelijk van de persoon waar je over praat: bijvoorbeeld, alleen maar omdat je een vrouw bent, betekend niet dat je alleen de vrouwelijke vormen moet leren. Dit omdat je op een bepaald moment ook de gevoelens van een man zal bespreken.
boos | enfadado / enfadada |