早口言葉
スペインの人気研修都市
スペイン語コース&料金

英語では「 Peter Piper and his pickled peppers...」と始まるマザーグースの早口言葉が最も有名でしょうか?

Peter Piper picked a peck of pickled peppers    
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.  
 
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
 
How many pickled peppers did Peter Piper pick?
 

スペイン語にも同様に早口言葉、"trabalenguas"は存在します。発音スキルの確認にも最適です!

早口言葉 / Trabalenguas

  • Pepe puso un peso en el piso del pozo. En el piso del pozo Pepe puso un peso.
  • ¡Qué triste estás, Tristán, con tan tétrica trama teatral!
  • El perro de San Roque no tiene rabo porque el carretero Ramón Ramirez con la rar rueda de su carro se lo ha arrancado.
  • Un tigre, dos tigres, tres tigres, comían trigo en un triste trigal: un tigre, dos tigres, tres tigres.
  • El cielo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
  • Si don Curro ahorra ahora, ahora ahorra don Curro.
  • Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa, Pepe Peña.
  • Como poco coco como, poco coco compro.
  • Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
  • El niño está sosegado. ¿Quién lo desasosegará? El desasosegador que lo desasosiegue, buen desasosegador será.
  • Rosa reza por la raza rusa pero para porque para pura risa por la rusa raza reza Rosa.
  • Pepe Pecas pica papas con un pico, con un pico pica papas Pepe Pecas.