Spanisch im Konditional
Obwohl Gemeinsamkeiten des spanischen Konditionals (el condicional) mit dem spanischen Futur bestehen, legt sich das Konditional, nicht wie das Präsens, Präteritum oder das Futur, auf eine bestimmte Zeitperiode fest. Das Konditional verwendet man fast ausschließlich bei hypothetischen Annahmen und Ereignissen.
Bildung des spanischen Konditionals (condicional)
Wie auch das Futur, ist das Konditional sehr einfach zu konjugieren. Alle Verben mit den Endungen (-ar, -er und -ir) haben die Infinitivform des Verbes zur Grundlage und werden alle gleich konjugiert.
Endungen beim Konditional | -ar AMAR (lieben) | -er VENDER (verkaufen) | -ir DORMIR (schlafen) | |
yo (ich) | -ía | amaría Ich würde lieben. | vendería Ich würde verkaufen. | dormiría |
tú (du) | -ías | amarías | venderías Du würdest verkaufen. | dormirías Du würdest schlafen. |
él/ella (er/ sie/ es) | -ía | amaría Er würde lieben. | vendería Er würde verkaufen. | dormiría Er würde schlafen. |
nosotros/as (wir) | -íamos | amaríamos Wir würden lieben. | venderíamos Wir würden verkaufen. | dormiríamos Wir würden schlafen. |
vosotros/as (ihr) | -íais | amaríais Ihr würdet lieben. | venderíais Ihr würdet verkaufen. | dormiríais Ihr würdet schlafen. |
ellos/as (sie) | -ían | amarían Sie würden lieben. | venderían Sie würden verkaufen. | dormirían Sie würden schlafen. |
Verwendung des spanischen Konditionals
Das spanische condicional wird folgendermaßen verwendet:
Um einen Zustand auszudrücken, der erwünscht ist.
- Le encantaría ir a la fiesta. (Sie würde gern auf die Feier gehen.)
Um eine Handlung auszudrücken, die an eine Bedingung/ Kondition gebunden ist. Zum Beispiel:
- Si tuviera más dinero, iría de compras. (Wenn ich mehr Geld haben würde, würde ich einkaufen gehen.)
- Compraría un perro si tuviera más espacio. (Sie würde einen Hund kaufen, wenn sie mehr Platz hätte.)
- Te llamaría si pudiera ir a la fiesta. (Ich würde dich anrufen, wenn ich auf die Party gehen könnte.)
Um eine höfliche Bitte oder einen Wunsch auszudrücken. Zum Beispiel:
- Me gustaría hablar con el jefe. (Ich würde gern mit dem Chef reden.)
- Man könnte auch anstatt einem Konditional ein normales "wollen" oder "möchten" verwenden, allerdings klingt es im Konditional etwas höflicher.)
Um eine Mutmaßung über die Vergangenheit anzustellen.
- Después de conducir todo el día, estarían cansados. (Nachdem sie den ganzen Tag gefahren sind, müßten sie müde gewesen sein.)
- ¿Por qué no fue? Estaría en el trabajo. (Warum war sie nicht da? Sie war wahrscheinlich auf Arbeit!)
Irreguläre Verben im Konditional
Bei den irregulären Verben im Konditional werden zumeist die Infinitivformen der Verben leicht verändert und erhalten die Konjugationen des Konditionals:
- caber (passen): cabría, cabrías, cabría, cabríamos, cabríais, cabrían
- decir (sagen): diría, dirías...
- poder (können, fähig sein): podría, podrías...
- poner (stellen, legen): pondría, pondrías...
- querer (mögen, wollen): querría, querrías...
- saber (wissen): sabría, sabrías...
- salir (ausgehen): saldría, saldrías...
- tener (haben): tendría, tendrías...
- venir (kommen): vendría, vendrías...
Im Allgemeinen sind die irregulären Verben im Konditional auch in der einfachen Zeitform Futur irregulär.