Le conditionnel est le temps de, comme son nom l'indique, la condition, de l'hypothèse. Nous vous expliquons ci-dessous comment se conguguent les verbes espagnols au conditionnel.
Conjugaison des verbes espagnols au conditionnel
Comme pour le futur, il est très facile de conjuguer des verbes au conditionnel. Il est formé avec l'indicatif + les terminaisons du conditinnel. (quel que soit le groupe du verbe à conjuguer).
Terminaisons du conditionnel | Verbes en -ar AMAR (aimer) | Verbes en -er VENDER (vendre) | Verbes en -ir DORMIR (dormir) | |
yo (je) | -ía | amaría j'aimerais | vendería Je vendrais | dormiría |
tú (tu) | -ías | amarías | venderías tu vendrais | dormirías tu dormirais |
él/ella (il/elle) | -ía | amaría il/elle aimerait | vendería il/elle vendrait | dormiría il/elle dormirait |
nosotros/as (nous) | -íamos | amaríamos nous aimerions | venderíamos nous vendrions | dormiríamos nous dormirions |
vosotros/as (vous) | -íais | amaríais vous aimeriez | venderíais vous vendriez | dormiríais vous dormiriez |
ellos/as (ils/elles) | -ían | amarían ils/elles aimeraient | venderían ils/elles vendraient | dormirían ils/elles dormiraient |
Quand utiliser le conditionnel en espagnol
Le conditionnel a plusieurs usages.
- Le encantaría ir a la fiesta. (Elle aimerait aller à la fête.)
Le conditionnel sert aussi à exprimer une chose qui dépend d'une autre :
- Si tuviera más dinero, iría de compras. (Si j'avais de l'argent, j'irais faire du shopping.)
- La condition pour aller faire du shopping est d'avoir de l'argent.
- Compraría un perro si tuviera más espacio. (Elle achèterait un chien si elle disposait plus d'espace.)
- La condition pour acheter le chien est d'avoir plus d'espace.
- Te llamaría si pudiera ir a la fiesta. (Je t'appellerais si je pouvais aller à la fête.)
- La condition pour appeller est de pouvoir aller à la fête.
Le conditionnel sert également à formuler des demandes ou des envies de manières plus polie :
- Me gustaría hablar con el jefe. (Je voudrais parler au chef.)
- En utilisant le conditionnel, la demande paraît plus correcte et moins directe que si vous dites "je veux parler au chef."
Pour exprimer une hypothèse :
- Después de conducir todo el día, estarían cansados. (Après avoir conduit toute la journée, ils devaient être fatigués.)
- ¿Por qué no fue? Estaría en el trabajo. (Pourquoi n'y est-elle pas allé ? Elle était sûrement au travail.)
Verbes irréguliers au conditionnel espagnol
Certains verbes espagnols ne se conjuguent pas de la même au conditionnel. Ils ne s'écrivent pas à partir du radical en y ajoutant la terminaison du conditionnel. Ils prennent une forme différente. Nous vous proposons ci-dessous quelques exemples de verbes irréguliers espagnols au conditionnel :
- caber (tenir/rentrer) : cabría, cabrías, cabría, cabríamos, cabríais, cabrían
- decir (dire) : diría, dirías...
- poder (pouvoir) : podría, podrías...
- poner (mettre) : pondría, pondrías...
- querer (vouloir) : querría, querrías...
- saber (savoir) : sabría, sabrías...
- salir (sortir) : saldría, saldrías...
- tener (avoir) : tendría, tendrías...
- venir (venir) : vendría, vendrías...
Gardez en mémoire que les verbes irréguliers au conditionnel le sont presque toujours aussi au futur.