Ve španělštině se stupňování přídavných jmen jednoduše provádí pomocí slova más (více).
- más fuerte (silnější)
- más rádido (rychlejší)
- más inteligente (inteligentnější)
- más cariñoso (něžnější)
Pro opačný případ, kdy chceme vyjádřit porovnání ve smyslu "méně" se ve španělském jazyce používá slovo menos.
- menos fuerte (slabší)
- menos rápido (pomalejší)
- menos inteligente (méně inteligentní)
- menos cariñoso (méně nežný)
Porovnávání s přídavnými jmény
Pro porovnávání dvou různých objektů a vyjadřování rozdílů se ve španělském jazyce používá následující struktura:
Podmět + přísudek + más/menos + přídavné jméno + que + podstatné jméno
- Marcos + es + más + alto + que + su hermana.
(Marcos je vyšší než jeho sestra.) - Yo + soy + menos + inteligente + que + tú.
(Jsem méně chytrý než ty.) - Mi coche + es + más + rápido + que + el tuyo.
(Moje auto je rychlejší než to tvoje.) - La puerta es más roja que una cereza.
(Dveře jsou červenější než třešeň.)
Při porovnávání stejných vlastností se ve španělském jazyce používá výrazů "tan ... como...", což v češtině znamená to samé jako "stejně ... jako... ". Na konkrétní příklady se podívejte níže:
Podmět + přísudek + tan + přídavné jméno + como + podstatné jméno
- Marcos + es + tan + alto + como + su hermana.
(Marcos je stejně vysoký jako jeho sestra). - Yo + soy + tan + inteligente + como + tú.
(Jsem stejně chytrý jako ty.) - Mi coche + es + tan + rápido + como + el tuyo.
(Moje auto je stejně rychlé jako tvoje.) - La puerta + es + tan + roja + como + una cereza.
(Dveře jsou stejně červené jako třešeň.)
Porovnávání pomocí 3. stupně přídavných jmen
Pro porovnávání je také možné použít 3. stupně přídavných jmen - superlativy.
Ve španělštině se porovnání pomocí 3. stupně přídavných jmen provádí ve stejném principu jako v případě 2. stupně. Místo slov más nebo menos se používají určité členy el, la, los, las a místo que se používá de.
Podmět + přísudek + určitý člen + más/menos + přídavné jméno + de + zbytek věty
- María + es + la + más + guapa + de + sus amigas.
(María je nejkrásnější ze všech svých kamarádek.) - Mi coche es el más caro de todos.
(Moje auto je nejdražší ze všech.) - Sara es la menos alta de su clase.
(Sara je nejmenší ze třídy.) - Pedro es el menos rápido de su equipo.
(Pedro je nejpomalejší z týmu.)
Stupňování příslovců
Ten samý způsob se uplatní také u stupňování příslovců ve španělském jazyce (pokud si chcete osvěžit znalosti ohledně příslovců, klikněte sem: příslovce ve španělském jazyce)
Podmět + přísudek + más/menos + přídavné jméno + que + podstatné jméno
- Sara + estudia + menos + diligentemente + que + Marcos.
(Sara studuje méně snaživě než Marcos.) - Su casa + está + más + lejos + que + la mía.
(Jeho / její dům je dál než můj.)
Nepravidelné stupňování
Stejně jako v češtině se i ve španělštině setkáte s nepravidelným stupňováním. Taková přídavná jména se naprosto mění - například slovo dobrý. Ve španělštině je výchozím tvarem "bueno", které se místo pravidelného stupňování na "más bueno" mění nepravidelně na "mejor" (podobně jako v češtině - lepší).
Podívejte se na několik příkladů níže:
Přídavné jméno | Druhý stupeň přídavného jména |
dobrý = bueno | lepší = mejor |
špatný = malo | horší = peor |
velký = grande | větší = mayor |
starý = viejo | starší = mayor |
mladý = joven | mladší = menor |
malý = pequeño | menší = menor |
Příklady v kontextu:
- Jsem starší než má sestra. = Yo soy mayor que mi hermana.
- Moje sestra je mladší než já. = Mi hermana es menor que yo.
- Tvoje známky jsou horší než moje. = Tus notas son peores que las mias.
- Řídím lépe než můj otec. = Conduzco mejor que mi padre.