"DESDE" y "DE"
Je nach Verwendung kann "desde" mit "seit" und "von" übersetzt werden. "De" wird sinngemäß mit "aus" und ebenfalls mit "von" übersetzt. Auf den folgenden Zeilen möchten wir die unterschiedliche Verwendung von "desde" und "de" etwas deutlicher machen.
"DESDE" - Anwendung & Beispiele
Desde gibt oftmals einen Ausgangspunkt von einem Ort zum anderen an. Desde wird auch eingesetzt, um eine Richtung anzuzeigen. Hier ein paar Beispiele:
- El avión vuela desde Nueva York a Los Ángeles.
(Das Flugzeug fliegt von New York nach Los Angeles.) - Desde abajo
(Von unten) - Desde arriba
(Von oben) - Desde dentro
(Von innen) - Me llamó desde Italia.
(Er rief mich von Italien aus an.) - Desde aqui se ve toda la ciudad
(Von hier sieht man die gesamte Stadt.)
"DE" - Anwendung & Beispiele
De kann ins Deutsche mit "aus" und "von" übersetzt werden. "De" wird oftmals im Zusammenhang mit der Angabe eines Ursprungs oder eines Grunds verwendet. Hier ein paar Beispiele:
- Soy de Francia.
(Ich komme aus Frankreich.) - Sacó los libros de la mochila.
(Sie holte die Bücher aus dem Rucksack.) - Estoy cansado de estudiar.
(Ich bin müde vom Lernen.) - Recibí una carta de mi abuela.
(Ich erhielt eine Karte von meiner Oma.)